【rendering造句】在英语学习中,“rendering”是一个常见的名词,常用于描述一种“呈现、表现或翻译”的过程。它可以指艺术作品的再现、法律文件的翻译,也可以是计算机图形学中的图像生成过程。下面将对“rendering”一词的常见用法进行总结,并提供一些实用的例句。
一、
“Rendering”在不同语境下有多种含义:
- 艺术与设计领域:指作品的视觉呈现,如绘画、雕塑或数字图像的制作。
- 法律与语言领域:表示翻译或解释的过程,如将一种语言翻译成另一种语言。
- 计算机图形学:指将3D模型转换为2D图像的过程,通常用于电影、游戏和虚拟现实。
- 日常用法:也可表示“使某人处于某种状态”,如“rendering a person helpless”。
为了帮助学习者更好地掌握该词的用法,以下是一些典型的“rendering造句”示例。
二、rendering造句示例(表格)
句子 | 用法说明 |
The artist’s rendering of the cityscape was breathtaking. | 艺术家对城市景观的描绘令人惊叹。 |
The legal team provided a detailed rendering of the contract. | 法律团队提供了合同的详细翻译。 |
In video games, rendering is essential for creating realistic graphics. | 在视频游戏中,渲染对于创建逼真的图形至关重要。 |
She rendered the poem into Chinese with great accuracy. | 她准确地将这首诗翻译成了中文。 |
The company's rendering of the project was criticized for being too vague. | 公司对项目的呈现被批评为过于模糊。 |
He was rendered unconscious after the accident. | 事故发生后,他失去了意识。 |
三、小结
“Rendering”一词在不同场景中有不同的含义,但其核心都围绕“呈现”或“转换”展开。通过以上例句可以看出,它既可以用于艺术、技术,也可以用于法律和日常表达。掌握这些用法有助于提高英语表达的准确性与多样性。
如果你正在学习英语,建议多结合实际语境来理解和使用“rendering”这个词,这样能更自然地融入语言表达中。