【泰坦尼克号主题曲歌词和中文翻译】《泰坦尼克号》(Titanic)是1997年上映的经典电影,由詹姆斯·卡梅隆执导,讲述了1912年泰坦尼克号沉没事件中一对来自不同社会阶层的恋人——杰克与露丝的爱情故事。影片的主题曲《My Heart Will Go On》由席琳·迪翁演唱,成为全球广为传唱的经典歌曲。以下是对该主题曲的歌词原文及中文翻译的总结,并以表格形式呈现。
总结
《My Heart Will Go On》是电影中最令人印象深刻的音乐之一,旋律优美、情感深沉,完美地配合了影片中那段感人至深的爱情故事。歌词表达了对爱情的执着与永恒,即使在生死离别之际,也坚信爱不会消逝。这首歌曲不仅提升了电影的情感深度,也成为流行文化中的重要符号。
歌词与中文翻译对照表
英文歌词 | 中文翻译 |
Every time I close my eyes | 每次我闭上双眼 |
The images come back to me | 那些画面就回到我脑海 |
Of you, of your laughter | 有你,你的笑声 |
And the way you'd play with the rain | 还有你玩弄雨水的样子 |
Like a child, like a child | 像个孩子一样 |
Oh, how I miss you | 哦,我多么想念你 |
I can't go on | 我无法继续下去 |
I can't go on | 我无法继续下去 |
I can't go on | 我无法继续下去 |
My heart will go on and on | 我的心将永远延续 |
Oh, I love you more than I can say | 哦,我爱你胜过言语所能表达 |
I need you more than I can ever show | 我需要你多得无法表达 |
I feel you in my soul | 我感受到你在我的灵魂里 |
You're here in my heart | 你在我心中 |
And you always will be | 你会一直如此 |
My heart will go on | 我的心将永远延续 |
通过这首歌,观众不仅感受到了杰克与露丝之间那份真挚而深刻的感情,也体会到了生命短暂、爱情永恒的哲理。《My Heart Will Go On》至今仍被广泛传唱,成为电影音乐史上的经典之作。