【蓼莪全文读音和译文】《蓼莪》是《诗经·小雅》中的一篇古诗,表达了子女对父母养育之恩的深切怀念与感激之情。全诗情感真挚、语言质朴,是中国古代孝道文化的重要体现之一。以下是对《蓼莪》全文的读音及译文的总结,并以表格形式进行展示。
一、
《蓼莪》共四章,每章四句,内容围绕“蓼”与“莪”两种植物展开,借物喻情,表达作者对双亲的思念与无力报答的愧疚。诗中通过描写自然景象,传达出强烈的感情色彩,体现了古人对亲情的重视。
该诗在现代汉语中读音较为复杂,部分字词具有古音特征,需特别注意。同时,其翻译也需结合古文语境,准确传达原意。
二、《蓼莪》全文读音与译文对照表
| 序号 | 原文(古文) | 现代汉语拼音 | 译文 |
| 1 | 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿 | liǎo liǎo zhě é, fěi é yī hāo | 蓼草茂盛啊,不是莪草是青蒿 |
| 2 | 哀哀父母,生我劬劳 | āi āi fù mǔ, shēng wǒ qú láo | 可怜的父母,生我辛苦劳累 |
| 3 | 哀哀父母,生我劳瘁 | āi āi fù mǔ, shēng wǒ láo cuì | 可怜的父母,生我疲惫困苦 |
| 4 | 欲报之德,昊天罔极 | yù bào zhī dé, hào tiān wǎng jí | 想要报答的恩情,天地无边无际 |
| 5 | 母兮鞠我,拊我畜我 | mǔ xī jū wǒ, fǔ wǒ xù wǒ | 母亲抚育我,爱护我 |
| 6 | 长我育我,出入腹我 | cháng wǒ yù wǒ, chū rù fù wǒ | 养育我长大,出入都抱着我 |
| 7 | 欲报之德,昊天罔极 | yù bào zhī dé, hào tiān wǎng jí | 想要报答的恩情,天地无边无际 |
| 8 | 父兮生我,母兮鞠我 | fù xī shēng wǒ, mǔ xī jū wǒ | 父亲生我,母亲抚育我 |
| 9 | 出入复我,欲报之德 | chū rù fù wǒ, yù bào zhī dé | 出入都照顾我,想报答这份恩情 |
| 10 | 昊天罔极,不死何为 | hào tiān wǎng jí, bù sǐ hé wéi | 天地广大无边,若不活着又为何 |
三、注释说明
- 蓼、莪、蒿:均为植物名,蓼和莪是常见的野草,常用于象征苦难或生长环境。
- 劬劳:指辛劳、辛苦。
- 劳瘁:疲惫、劳累。
- 昊天:指广阔的天空,常用来比喻上天或大自然。
- 拊、畜、长、育:均为动词,表示抚养、养育之意。
四、结语
《蓼莪》虽为古老诗歌,但其情感真挚,至今仍能引起人们的共鸣。它不仅是一首抒发思亲之情的诗作,更是中华文化中孝道精神的生动体现。通过了解其读音与译文,我们能够更好地理解古人的情感世界与价值观念。
