首页 >> 学识问答 >

苏堤清明即事原文及翻译

2025-09-26 19:39:02

问题描述:

苏堤清明即事原文及翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-09-26 19:39:02

苏堤清明即事原文及翻译】一、文章总结

《苏堤清明即事》是南宋诗人吴惟信所作的一首描写清明时节西湖苏堤景色的诗。诗中通过描绘春日的自然风光与人们的活动,表达了对美好时光的珍惜以及对逝去亲人的怀念之情。全诗语言清新自然,意境优美,展现了作者细腻的情感和高超的艺术表现力。

本文将从诗歌原文、译文、内容分析三个方面进行整理,并以表格形式呈现关键信息,便于读者快速理解与查阅。

二、原文与翻译对照表

内容 原文 翻译
第一句 花柳争春日,风烟满画堤。 花儿和柳树争相迎接春天,风和烟雾弥漫在画一般的堤岸上。
第二句 残香犹未散,新火又重炊。 剩下的香气还未消散,新的火种又重新点燃。
第三句 游子多离恨,归人少醉时。 游子常常有离别的忧愁,归家的人却很少沉醉于酒中。
第四句 谁知今日意,不是旧相思。 谁知道今天的思绪,已经不再是过去的思念了。

三、内容简要分析

1. 自然景色描写:诗的前两句通过对“花柳”、“风烟”的描写,营造出清明时节西湖苏堤的春日景象,画面感极强。

2. 情感表达:后两句转向人物情感,既有游子的离愁别绪,也有归人的孤寂与反思,体现出诗人对人生百态的深刻观察。

3. 主题思想:全诗不仅写景,更借景抒情,表达对过往情感的追忆与对现实生活的感慨,体现了清明节特有的缅怀与思考氛围。

四、结语

《苏堤清明即事》是一首兼具自然之美与人文情怀的诗作,它以简洁的语言勾勒出清明时节西湖的动人画卷,同时也寄托了诗人对生活、亲情与时间的深刻感悟。无论是作为文学欣赏还是文化学习,都具有较高的价值。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章